Великая песня с очень интересной судьбой.
Изначально она была написана бельгийским композитором Жаком Брелем и называлась "Le Moribond" и, соответственно, исполнялась на французском языке. Но стала она международным хитом в 1974 году в исполнении канадского поп-музыканта Терри Джексона (была продана свыше 10 миллионым тиражом!).
Особенно заслуживает внимание текст этой песни, который отличался от французского варианта. А в тексте говорится о том, как изгой в семье, такая себе белая ворона, прощается со своими родственниками, которые так и не смогли его понять. Вот такая вот поп-песня с абсолютно роковым текстом.
После "Seasons in the Sun" перетерпела множество каверверсий, но классической остаётся всё-таки версия Терри Джексона. Её мы сегодня и послушаем.
iZZZZZuminka. Это одна из самых любимых песен Курта Кобейна, при прослушивании ёё у него (по его словам) на глаза наворачивались слёзы. Nirvana сделала кавер на неё, на котором сам Кобейн играет на барабанах.
Изначально она была написана бельгийским композитором Жаком Брелем и называлась "Le Moribond" и, соответственно, исполнялась на французском языке. Но стала она международным хитом в 1974 году в исполнении канадского поп-музыканта Терри Джексона (была продана свыше 10 миллионым тиражом!).
Особенно заслуживает внимание текст этой песни, который отличался от французского варианта. А в тексте говорится о том, как изгой в семье, такая себе белая ворона, прощается со своими родственниками, которые так и не смогли его понять. Вот такая вот поп-песня с абсолютно роковым текстом.
После "Seasons in the Sun" перетерпела множество каверверсий, но классической остаётся всё-таки версия Терри Джексона. Её мы сегодня и послушаем.
Goodbye to you, my trusted friend. We've known each other since we're nine or ten. Together we climbed hills or trees. Learned of love and ABC's skinned our hearts and skinned our knees. Goodbye my friend, it's hard to die, when all the birds are singing in the sky, Now that the spring is in the air. Pretty girls are everywhere. When you see them I'll be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the hills that we climbed were just seasons out of time. Goodbye, Papa, please pray for me, I was the black sheep of the family. You tried to teach me right from wrong. Too much wine and too much song, wonder how I get along. Goodbye, Papa, it's hard to die when all the birds are singing in the sky, Now that the spring is in the air. Little children everywhere. When you see them I'll be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the wine and the song, like the seasons, all have gone. Goodbye, Michelle, my little one. You gave me love and helped me find the sun. And every time that I was down you would always come around and get my feet back on the ground. Goodbye, Michelle, it's hard to die when all the bird are singing in the sky, Now that the spring is in the air. With the flowers everywhere. I whish that we could both be there. We had joy, we had fun, we had seasons in the sun. But the stars we could reach were just starfishs on the beach
iZZZZZuminka. Это одна из самых любимых песен Курта Кобейна, при прослушивании ёё у него (по его словам) на глаза наворачивались слёзы. Nirvana сделала кавер на неё, на котором сам Кобейн играет на барабанах.
Очень люблю эту песню!Спасибо!
ОтветитьУдалить